Kącik Muzyki Country prowadzi Agnieszka Rajczak-Kucińska
Aktualnie świat jest tak skonstruowany (celowo), by zwykły człowiek był de facto niewolnikiem. No bo jak to inaczej określić? Dla większości ludzi życie to praca, praca, praca, praca + dodatki. Trzeba zapracować na dach nad głową, na jedzenie, na leczenie, na edukację, na transport… W efekcie obecnie (w dobie komputeryzacji i robotyzacji, które tak bardzo miały nam ułatwić życie i sprawić, że będziemy mieć więcej czasu) mamy tego czasu coraz mniej. Nawet, gdy czas wolny możnaby znaleźć, często jest on bezmyślnie trwoniony na siedzenie przed ekranem.
Czy TO nazywamy ŻYCIEM?
Dzisiaj dwie piosenki o priorytetach.
Toby Keith “My list” (Moja lista)
Billy Ray Cyrus – Busy Man (Zajęty (zajęciami) facet)
Co jest na naszych listach zadań? Czym jesteśmy tak bardzo zajęci?
To chyba już cliché – komunał – przypominanie, że umierający ludzie, pytani, czego najbardziej żałują w życiu, raczej nie wymieniają faktu, że “za mało pracowali”, albo, że “nie byli bardziej wydajni”…
Kilka razy, czytając książki dotyczące rozwoju osobistego, spotkałam się z ćwiczeniem polegającym na wyobrażeniu sobie swojego własnego pogrzebu. Co o nas powiedzą nasi bliscy? Jak będziemy wspominani? Jest to niezmiernie poruszające doświadczenie.
Zróbmy listę.
Toby Keith “My list” (Moja lista)
Tekst i tłumaczenie pod video
Under an old brass paperweight is my list of things to do today
Go to the bank and the hardware store, put a new lock on the cellar door
I cross ’em off as I get ’em done but when the sun is set
There’s still more than a few things left I haven’t got to yet
Pod starym mosiężnym przyciskiem do papieru tkwi moja lista spraw do załatwienia dzisiaj:
Iść do banku i do sklepu narzędziowego, założyć nowy zamek w drzwiach do piwnicy
Skreślam te, które już zrobiłem, ale kiedy słońce zachodzi
Wciąż mam sporo rzeczy, których jeszcze nie ogarnąłem.
Go for a walk, say a little prayer
Take a deep breath of mountain air
Put on my glove and play some catch
It’s time that I make time for that
Wade the shore and cast a line
Look up a long lost friend of mine
Sit on the porch and give my girl a kiss
Start livin’, that’s the next thing on my list
Iść na spacer, zmówić krótką modlitwę
Odetchnąć pełną piersią górskim powietrzem.
Założyć rękawicę i porzucać bejsbolówką.
Najwyższy czas znaleźć czas na to.
Podpłynąć do brzegu i rzucić linę
Odszukać dawnego przyjaciela
Posiedzieć na werandzie i dać mojej dziewczynie buziaka
Zacząć ŻYĆ. Oto kolejny punkt na mojej liście.
Wouldn’t change the course of fate but cuttin’ the grass just had to wait
Cause I’ve got more important things like pushin’ my kid on the backyard swing
I won’t break my back for a million bucks I can’t take to my grave
So why put off for tomorrow what I could get done today
Nie zmieni losów świata jeśli nie skoszę dziś trawy,
bo mam ważniejsze rzeczy do zrobienia, jak np. pobujanie dziecka na huśtawce.
Nie będę sobie łamał kręgosłupa za milion dolarów, których nie zgarnę do grobu
Więc czemu odkładać na jutro to, co mogę zrobić dzisiaj?
Like go for a walk, say a little prayer
Take a deep breath of mountain air
Put on my glove and play some catch
It’s time that I make time for that
Wade the shore and cast a line
Look up a long lost friend of mine
Sit on the porch and give my girl a kiss
Start livin’, that’s the next thing on my list
Iść na spacer, zmówić krótką modlitwę
Odetchnąć pełną piersią górskim powietrzem.
Założyć rękawicę i porzucać bejsbolówką.
Najwyższy czas znaleźć czas na to.
Podpłynąć do brzegu i rzucić linę
Odszukać dawnego przyjaciela
Posiedzieć na werandzie i dać mojej dziewczynie buziaka
Zacząć ŻYĆ. Oto kolejny punkt na mojej liście.
Raise a little hell, laugh ’til it hurts
Put an extra five in the plate at church
Call up my folks just to chat
It’s time that I make time for that
Stay up late, then oversleep
Show her what she means to me
Catch up on all the things I’ve always missed
Just start livin’, that’s the next thing on my list
Poszaleć trochę, śmiać się aż do bólu
Wrzucić extra-banknot na tacę w kościele
Zadzwonić do bliskich, ot tak, by pogadać
Najwyższy czas znaleźć czas na to.
Zarwać noc i potem zaspać.
Pokazać jej, ile dla mnie znaczy.
Nadrobić te tysiące spraw, których mi zawsze brakowało.
Zacząć ŻYĆ – oto kolejny punkt na mojej liście.
Under an old brass paperweight
Is my list of things to do today
Pod starym mosiężnym przyciskiem do papieru tkwi moja lista spraw do załatwienia dzisiaj …
Billy Ray Cirus też jest zajętym człowiekiem… To rzucanie piłki z dzieckiem to taka strata czasu… A plany na rodzinny wyjazd? Można przesunąć. Przecież w pracy jest teraz taki kocioł…
Billy Ray Cyrus – Busy Man (Zajęty (zajęciami) facet)
Tekst i tłumaczenie pod video
There’s a little boy out in the driveway
His basketball in hand
Saying Daddy could we play a little one on one
You pat him on the back and said not now son
I’m a busy man
Mały chłopiec stoi na podjeździe
Trzyma piłkę bejsbolową w rękach
Mówi: tato, możemy pograć chwilę jeden na jednego?
Klepiesz go po plecach, mówiąc: nie teraz synu.
jestem zajętym facetem.
His sister’s out on the sidewalk
Setting up a lemonade stand
Hey Daddy don’t you want to buy a glass from me
You say maybe later, can’t you see I’m a busy man
Jego siostra na chodniku przed domem
Ustawia swoje stanowisko do sprzedaży lemoniady.
Hej, tatuś, nie chcesz kupić szklanki lemoniady ode mnie?
Mówisz: może później, nie widzisz, że jestem zajęty?
You got to go, got to run
Hit it hard and get it done
Everyone can see you’re going far
You got responsibilities
A crazy schedule that you keep
And when you say that time’s a-wasting
You don’t know how right you are
Busy man
Musisz iść, musisz pędzić
Ostro działać i załatwić sprawy.
Wszyscy widzą, że daleko zajdziesz.
Masz swoje zobowiązania,
Szalony grafik, którego się trzymasz
I kiedy mówisz o marnowaniu czasu
Nawet nie wiesz, jak blisko prawdy jesteś,
zajęty człowieku.
There’s a woman in the bedroom crying
Saying I thought we had plans
You say honey I’m sorry I’ll make it up
When the job slows down and I’m not such
A busy man
W sypialni płacze kobieta
Mówiąc: myślałam, że mieliśmy plany…
Mówisz: kochanie, przepraszam, nadrobię to
Kiedy w pracy minie kocioł i nie będę taki zaganiany…
You got to go, got to run
Hit it hard and get it done
Everyone can see you’re going far
You got responsibilities
A crazy schedule that you keep
And when you say that time’s a-wasting
You don’t know how right you are
Busy man
Musisz iść, musisz pędzić
Ostro działać i załatwić sprawy.
Wszyscy widzą, że daleko zajdziesz.
Masz swoje zobowiązania,
Szalony grafik, którego się trzymasz
I kiedy mówisz o marnowaniu czasu
Nawet nie wiesz, jak blisko prawdy jesteś,
zajęty człowieku.
Have you ever seen a headstone with these words
“If only I had spent more time at work”
Czy kiedykolwiek widziałeś nagrobek z takim napisem:?
“Gdybym tylko mógł spędzić więcej czasu w pracy…”
There’s a call one day from the office
They need you down in Birmingham
You say no way, the weekend’s mine
I got plans with the kids and a date with my wife
I’m a busy man
Pewnego dnia dzwoni telefon z biura
Potrzebują cię teraz w Birmingham
Mówisz: nie ma mowy, weekendy są moje
Mam plany z dziećmi i randkę z żoną
Jestem zajętym facetem.
You got to go, got to run
Take a break and have some fun
Those that love you most
Say you’ve come far
Got some new priorities
In that schedule that you keep
And when you say that time’s a-wasting
Now you know how right you are
Busy man
Musisz iść, musisz pędzić.
Zrobić sobie przerwę i mieć nieco radości.
Ci, których kochasz najmocniej
twierdzą, że zaszedłeś daleko.
Masz pewne nowe priorytety
W tym grafiku, którego się trzymasz
I kiedy mówisz o marnowaniu czasu,
teraz wiesz, jak bardzo masz rację.
Zajęty człowieku.
Kącik Muzyki Country prowadzi Agnieszka Rajczak-Kucińska