Country dla mamy (Dzień Matki)

Kącik Muzyki Country prowadzi Agnieszka Rajczak-Kucińska

W nadchodzącym tygodniu Dzień Matki. Jaki może być więc temat Kącika Muzyki Country???

Pozwolę od razu przemówić piosenkom, a dzisiaj aż trzy!

  1. Chris Lane – That’s What Mamas Are For (Po to właśnie są mamy)
  2. Martina McBride In My Daughter’s Eyes (W oczach mojej córki)
  3. Carrie Underwood – Mama’s Song (Piosenka mamy)

W pierwszej dorosły syn śpiewa o swojej mamie. Miała dużo na głowie, zazwyczaj zbyt dużo, a on jeszcze nie ułatwiał jej życia. Będąc dziećmi, nastolatkami, zapominamy, że nasze mamy też były kiedyś młode, może szalone, miały swoje marzenia, wyzwania… Potem zaś ich świat zaczyna się kręcić wokół dzieci, którymi trzeba się zająć i pomóc pielęgnować ich marzenia i podejmować ich wyzwania. I za to dziękuje Chris w piosence – że jego mama taka była – wspierała go, uczyła i wybaczała błędy, pomagała dążyć za marzeniami. Była przy nim, gdy tego potrzebował. Od tego są mamy.

Chris Lane – That’s What Mamas Are For (Po to właśnie są Mamy)

Tekst i tłumaczenie pod video

YouTube player

Dads are good for teaching how to pitch and throw a curveball
And backin’ jon boat trailers down the drive
Build a treehouse in the backyard
With a black and decker skill saw
Or fly that front porch home team flag up high
Yeah there’s some things that they can do just right
But i’m sittin’ here missin’ mama tonight

Tatusiowe są dobrzy do nauki rzucania i podkręcania piłki
I jak wycofać na podjeździe z przyczepą na łódź
Do budowy domku na drzewie za domem
Ucząc syna posługiwać się narzędziami stolarskimi
Jak rozwiesić sztandar drużyny na werandzie (porczu)
Taak, do pewnych rzeczy tatusiowe są w sam raz
Ale siedzę tu teraz tęskniąc dzisiaj za mamą.

She’s got a marked-up king james heart of gold
Got too much on her plate, but never lets it show
She put her blood, sweat, and tears into raisin’ me
And maybe a little more
Thank the lord – that’s what mamas are for

Miała zaznaczone w Biblii Króla Jakuba wersety o złotym sercu [tak rozumiem ten wers, może się mylę…]
Miała za dużo na głowie, ale nigdy tego nie pokazywała
Włożyła swoją krew, pot i łzy w wychowanie mnie
A może trochę więcej
Dzięki Panu – od tego są mamy

Sneakin’ out and raisin’ too much hell at 17
When i got back home, shе was waitin’ on the porch
Wasn’t pissed off – didn’t cuss me – shе just held out her hand
And said “give me back the keys to my accord
And don’t disappoint your mom like this no more”

Wymykałem się i powodowałem zbyt dużo kłopotów, gdy miałem 17 lat
Kiedy wracałem do domu, czekała na werandzie
Nie była wkurzona – nie przeklinała mnie – tylko wyciągnęła rękę
I powiedział „oddaj mi klucze do mojego samochodu,
I nie zawiedź już swojej mamy w ten sposób”

She’s got a marked-up king james heart of gold
Got too much on her plate, but never lets it show
She put her blood, sweat, and tears into raisin’ me
And maybe a little more
Thank the lord – that’s what mamas are for

Miała zaznaczone w Biblii wersety o złotym sercu
Miała za dużo na głowie, ale nigdy tego nie pokazywała
Włożyła swoją krew, pot i łzy w wychowanie mnie
A może trochę więcej
Dzięki Panu – od tego są mamy

Yeah, she was a girl scout – she was a prom queen
She rode shotgun in cut off blue jeans
She went to college – til she dropped out
Settled down in a not-got-a-lot town
When life brought her rain – she got good at prayin’
Bought me this old pawn shop guitar that i’m playin’ on

Yeah, thank you, mom

Tak, była harcerką – była królową balu
Jeździła konno ze strzelbą w odciętych niebieskich dżinsach
Poszła do college’u – dopóki nie rzuciła
Osiedliła się w miasteczku, w którym nie ma zbyt wiele
Kiedy życie przyniosło jej deszcz – stała się dobra w modlitwie
Kupiła mi tę starą gitarę z lombardu, na której gram.
Tak, dziękuję mamo

You got a marked-up king james heart of gold
Got too much on your plate, but never let it show
And you put your blood, sweat, and tears into raisin’ me
And maybe a little more
Thank the lord – that’s what mamas are for
Aw, thank you lord, that’s what mamas are for


Martina zaś śpiewa z pozycji mamy małej córeczki. Wie, że – jak każdy z nas – bywa słaba, bywa przestraszona, ale córka widzi w niej nieustraszoną bohaterkę. I to właśnie pomaga jej się taką stawać. Przeglądając się w oczach dziecka widzi do czego chce dążyć, kim być.

Martina McBride “In My Daughter’s Eyes” (W oczach mojej córki)

Tekst i tłumaczenie pod video

YouTube player

In my daughter’s eyes
I am a hero
I am strong and wise
And I know no fear
But the truth is plain to see
She was sent to rescue me
I see who I want to be
In my daughter’s eyes

W oczach mojej córki jestem bohaterką
Jestem silna i mądra i nie znam strachu.
Ale prawda jest oczywista,
Ona została tu przysłana by mnie ocalić.
Bo w oczach mojej córki widzę kim chcę być.

In my daughter’s eyes
Everyone is equal
Darkness turns to light
And the world is at peace
This miracle God gave to me
Gives me strength when I am weak
I find reason to believe
In my daughter’s eyes

W oczach mojej córki wszyscy są równi
Ciemność zmienia się w światło
A na świecie panuje pokój
Ten cud został mi ofiarowany przez Boga
Ona daje mi siłę, gdy jestem słaba
Odnajduję powód do wiary w oczach mojej córki.

And when she wraps her hand around my finger
How it puts a smile in my heart
Everything becomes a little clearer
I realize what life is all about
It’s hanging on when your heart is had enough
It’s giving more when you feel like giving up
I’ve seen the light
It’s in my daughter’s eyes

I kiedy chwyta paluszkami mój palec
Rozpalając uśmiech w moim sercu
Wszystko staje się jasne
Uświadamiam sobie, o co chodzi w życiu.
Chodzi o trwanie, gdy serce ma już dość
Dawanie z siebie więcej, gdy masz ochotę się poddać
Bo widzę światło w oczach mojej córki

In my daughter’s eyes
I can see the future
A reflection of who I am and what will be
And though she’ll grow and someday leave
Maybe raise a family
When I’m gone I hope you’ll see
How happy she made me
For I’ll be there
In my daughter’s eyes

W oczach mojej córki widzę przyszłość
Odbicie tego kim jestem i tego, co będzie
I chociaż dorośnie i kiedyś odejdzie
Może założy własną rodzinę
Gdy mnie nie będzie, mam nadzieję, że dostrzeże
Jak szczęśliwą mnie uczyniła
Gdyż ja będę zawsze tam – w oczach mojej córki.


Dzisiaj mam jeszcze trzecią, bonusową piosenkę.

Córka dorasta i wychodzi za mąż. To przełomowy moment dla mamy i córki. Jeszcze niedawno uczyła się chodzić… człowiek nie zdaje sobie wtedy sprawy, że już za kilka lat będzie zupełnie inaczej… Jak te lata szybko minęły….

Carrie Underwood – Mama’s Song 

Tekst i tłumaczenie pod video

YouTube player

Mama, you taught me to do the right things
So now you have to let your baby fly
You’ve given me everything that I will need
To make it through this crazy thing called life

Mamo, nauczyłaś mnie czynić dobrze
Więc teraz musisz pozwolić swojemu dziecko polecieć
Dałaś mi wszystko, czego będę potrzebować
Aby sprostać tej szalonej podróży zwanej życiem.

And I know you watched me grow up
And only want what’s best for me
And I think I found the answer to your prayers

Wiem, że patrzyłaś jak dorastam
I chciałaś dla mnie tego co najlepsze
I myślę, że znalazłam odpowiedź na twoje modlitwy.

And he is good, so good
He treats your little girl like a real man should
He is good, so good
He makes promises he keeps
No, he’s never gonna leave
So don’t you worry about me
Don’t you worry about me

On jest dobry, tak dobry
I traktuje twoją małą dziewczynkę tak, jak prawdziwy mężczyzna powinien to robić.
On jest dobry, dotrzymuje obietnic.
Nie, nie odejdzie.
Więc nie martw się o mnie.
Nie martw się.

Mama, there’s no way you’ll ever lose me
Giving me away is not goodbye
As you watch me walk down to my future
I hope tears of joy are in your eyes’

Mamo, nie ma opcji, byś mnie kiedykolwiek straciła
Wydanie mnie za mąż to nie pożegnanie.
Gdy patrzysz na to jak kroczę aleją w moją przyszłość
Mam nadzieję, że tylko radosne łzy są w twoich oczach.

Cause he is good, so good
And he treats your little girl like a real man should
He is good, so good
He makes promises he keeps
No, he’s never gonna leave
So don’t you worry about me
Don’t you worry about me

Bo on jest dobry, tak dobry
I traktuje twoją małą dziewczynkę tak, jak prawdziwy mężczyzna powinien to robić.
On jest dobry, dotrzymuje obietnic.
Nie, nie odejdzie.
Więc nie martw się o mnie.
Nie martw się.

And when I watch my baby grow up
I’ll only want what’s best for her
And I hope she’ll find the answer to my prayers
And that she’ll say

I kiedy będę patrzeć jak moja córka rośnie
Będę chciała dla nie tego co najlepsze
I mam nadzieję, że kiedyś znajdzie odpowiedź na moje modlitwy
I że kiedyś powie:

He is good, so good
And he treats your little girl like a real man should
He is good, so good
He makes promises he keeps
No, he’s never gonna leave
So don’t you worry about me
Don’t you worry about me

On jest dobry, tak dobry
I traktuje twoją małą dziewczynkę tak, jak prawdziwy mężczyzna powinien to robić.
On jest dobry, dotrzymuje obietnic.
Nie, nie odejdzie.
Więc nie martw się o mnie.
Nie martw się.

Mama, don’t you worry about me
Don’t you worry about me


Kącik Muzyki Country prowadzi Agnieszka Rajczak-Kucińska

Dołącz do rozmowy

Dołącz do rozmowy

Autor

Agnieszka Rajczak-Kucińska

TO MOŻE PAŃSTWA ZAINTERESOWAĆ

Dynia
2024-10-30
WC na Halloween
Ludzie mają dość potworów, wampirów oraz Chodzących Trupów (taki serial). Poza tym coraz więcej osób zaczęło się orientować, że to jest święto satanistyczne i przywoływanie demonów. Cha, cha, jakie śmieszne, a potem twoje dziecko jest opętane, ma koszmary.
2024-10-29
Pytanie o aluminiowe matero
Dzień dobry Panu, używałem drewnianych mater obleczonych blachą aluminiową i w związku z tym naszły mnie wątpliwości.
2024-10-07
Nowa trasa Wojciecha Cejrowskiego Jesień 2024
W tym roku jesienna trasa z występami to CAŁY październik. Nie wszędzie przyjadę, bo nie wszędzie chcą mi wynająć salę. Dostaję od Państwa wiele listów z pytaniami, a czasami nawet z pretensjami.
TOP
Dodano do ulubionych! Lista ulubionych